<< und >>

<< et >>

la gratitude réside dans le sourire tacite la gratitude dans l’inconnu autour de ce coin de la branche d’un arbre qui pousse au printemps la plus grande partie d’un arbre est morte l’arbre y pousse sa gratitude avec une feuille une feuille suffit à la vie pour ajouter : « et là, ça y est »

<< en >>

dankbaarheid ligt in de onuitgesproken glimlach dankbaarheid in het onbekende om die hoek van de tak van een in-de-lente-groeiende boom het grootste deel van een boom is dood de boom groeit daar zijn dankbaarheid met een blad een blad is genoeg voor leven om toe te voegen: “en daar, dat is het”

                                              —-animasuri’23

cascaded from:

J. Brian Hennessy

Walter Sepp Aigner

François Jullien

Gilbert Paquet

Michael Robbins, FRSA

Angela Duckworth

Emily Kingsley

a city

a ride

a tree

post-reference (a reference in retrospect ; a previously unknown reference established post-creation):

Liebrucks, Bruno. (1979). Sprache und Bewußtsein. Bd. 7: “Und”. Die Sprache Hölderlins in der Spannweite von Mythos und Logos. S., Verlag Peter Lang, Bern, Frankfurt am Main. (via Dr. WSA)